3 записи с меткой

Замыслы

Беларуская

Хотел написать стихотворение, но вместо этого придумал усовершенствование белорусского алфавита:

  • во, первых, избавил его от двубуквенных сочетаний (дз) и (дж) в пользу славянских букв «ѕ» и «џ», называемых так же;
  • во-вторых, ввёл букву «и» на замену десятеричного «і», чтобы воссоздать зрительную пару по долготе-краткости: И/Й, У/Ў;
  • и, в-третьих, сделал добавочную букву «ґ» обязательной для различения взрывного «г».

Написание стало чище и равномернее.

Если меня вдруг занесёт в президенты Белоруссии — я знаю, чем займусь.

 Высказаться   2017   Буквы   Замыслы

Если б я был султан...

Предание говорит о римском властителе Клавдии, который, следуя замечанию матери, пожелал утвердиться во власти и запомниться потомкам, изменив римское письмо. Хотя три изобретённые Клавдием буквы на письме не закрепились, память о них жива доныне, что косвенно подтверждает правоту его матери.

Доведись мне стать правителем государства, я не стал бы рассеивать внимание на бесплодные дела — например, борьбу с лихоимством, кое извечно было и вечно будет, — но дал волю самовыражению в трёх новшествах.

Во-первых, празднование нового года посреди зимы, когда стоят морозы, а природа едва теплится под снегом — нелепость. Я бы перенёс его на первый день весны, что естественнее.

Во-вторых, всякое уважающее себя государство имеет день основания или независимости с военным парадом и всеми полагающимися обрядами. Я ввёл бы праздник основания Руси в третий день третьего месяца года, то есть последнего месяца лета, поскольку число три чтимо славянами: три отца славянских племён, три брата-основателя Руси, Тройка-Русь, три головы Змея Горыныча, да мало ли что ещё... Три Талиессиновых новшества вдобавок.

В-третьих, я бы удалил из русской азбуки твёрдый знак, неотличимый по назначению от мягкого, но вернул букву «фита» для записи иностранных слов, где встречаются глухой и звонкий зубные щелевые согласные th и dh. Тогда не нужно раздумывать, что писать на их месте: с, т, д или ф.

Во всяком случае это лучше, нежели выспренные предвыборные обещания, никем никогда не исполняемые.

 Высказаться   2015   Замыслы   Юмор

Рутиница

Для записи русских слов латинским алфавитом в пользовательских урлах «Тумблера» или при загрузке изображений на «Имиджшек» я использую собственную систему, которую назвал рутиницей: от словосочетания русская латиница. Этот способ нравится мне больше, нежели прочие, хотя и не идеален — впрочем, об этом ниже.

Рутиница была фантазией на тему: как мог бы выглядеть латинизированный русский алфавит без дополнительных знаков, чтобы можно было печатать по-русски на клавиатуре с латинскими литерами — то есть практически на любой клавиатуре в мире. Придумалось вот что.

Алфавит

Используются 23 латинские буквы: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, V, Y, Z;

и 8 буквосочетаний: JE, JO, JU, JA, CH, SH, SHJ, ZH.

Апостроф принципиально не используется.

Буква (название) — соответствие:

Aa (а) — Аа
Bb (бэ) — Бб
Cc (цэ) — Цц
Dd (дэ) — Дд
Ee (э) — Ээ
Ff (эф) — Фф
Gg (гэ) — Гг
Hh (ха) — Хх
Ii (и) — Ии
Jj (йот) — Йй, Ъъ, Ьь
Kk (ка) — Кк
Ll (эль) — Лл
Mm (эм) — Мм
Nn (эн) — Нн
Oo (о) — Оо
Pp (пэ) — Пп
Rr (эр) — Рр
Ss (эс) — Сс
Tt (тэ) — Тт
Uu (у) — Уу
Vv (вэ) — Вв
Yy (ы) — Ыы
Zz (зэ) — Зз

Буквосочетание (название) — соответствие:

JE (йэ) — Ее
JO (йо) — Ёё
JU (йу) — Юю
JA (йа) — Яя
CH (че) — Чч
SH (ша) — Шш
SHJ (ща) — Щщ
ZH (жэ) — Жж

О букве йот

Отдельного пояснения требует буква йот (j). Её функции разнообразны. Она:

1) Всегда заменяет й на конце слов: kij (кий), roj (рой), raj (рай).

2) Смягчает (йотирует) гласные без учёта долготы: э → е ⇒ ljes (лес), о → ё ⇒ mjod (мёд), у → ю ⇒ ljuk (люк), а → я ⇒ rjad (ряд).

3) Смягчает ш до щ: svishj (свищ).

4) Заменяет одновременно ь и ъ, разделение которых избыточно.

Правила

На что следует обратить внимание.

1) В рутинице не используется мягкий знак на конце слов как показатель женского рода в третьем склонении: mysh (мышь), noch (ночь), rozh (рожь).

2) Редкие буквосочетания йэ, йо передаются так же, как е, ё соответственно: jehu (йэху), jogurt (йогурт).

3) Сочетания согласная-гласная, которые не произносятся со смягчением, пишутся как слышатся: shestj (шэсть), zhestj (жэсть).

4) При передаче разделительных ъ и ь в середине слов происходит удвоение йота: sjjezd (cъезд), vjjun (вьюн).

5) Буквосочетание shj заменяет сочетания сч и шь (кроме п. 1): shjot (счёт) shjjot (шьёт); сочетания щё и що не различаются: shjolok (щёлок), jeshjo (ещё), shjokur (щокур).

Пример

Известная шрифтографическая рыба, записанная рутиницей:

Sjjeshj jeshjo etih mjagkih francuzskih bulok, da vypjej zhe chaju.

Достоинства

1) Русские слова посредством рутиницы всегда можно набрать на клавиатуре с латинскими литерами — то есть практически на любой клавиатуре в мире. Не используются дополнительные знаки — отдельная раскладка не нужна.

2) Отсутствие апострофа не помешает сделать это там, где недопустимы небуквенные символы.

3) Достаточно стройные и последовательные правила. Во всяком случае, на мой неискушённый взгляд.

Недостатки

1) Кажущаяся сложность. На самом деле освоить рутиницу не намного сложнее, чем транслитерацию по ГОСТу 7.79—2000.

2) Чаще используется буквосочетание je, чем одиночный знак e. Это нужно для сохранения порядка смягчения гласных.

3) Удвоение йота при передаче разделительных ъ и ь. Кому-то может показаться минусом обилие j на письме, но это дело личного восприятия и привычки.

В заключение

Вышеизложенная идея оформилась за один вечер, ещё давно, а поводом к размышлению послужили проекты латинизации русского языка двадцатых годов прошлого века и соображения орфографической подкомиссии Шахматова — Фортунатова о реформе русского правописания. Возможны дополнения и изменения.

 Высказаться   2012   Буквы   Замыслы   Язык