Катовать — не катовать

В сетевых дневниках бытует обычай скрывать часть заметки длиннее двух предложений, чтобы лента записей выглядела сжато и было легче её пролистывать. Это называется «убрать под кат», или просто «подкат», от английского cut в смысле «урезать». У сего обычая есть сторонники и противники, на общественных дневниководческих площадках случаются иногда споры между первыми и вторыми.

Сам я не считаю обрезание заметок приличным естественному порядку вещей и полагаю, что удобнее читать их постепенно сверху вниз, нежели метаться между сводом предисловий и страницами, где заметки показаны полностью. Неочевидно сходство порезанных записей с аннотациями к журнальным статьям, ведь печатное издание и сетевой дневник устроены совершенно несходно. Чем меньше перемещений совершит читатель до искомых сведений, тем лучше оные сведения преподнесены.

Любопытное созвучие: в русском языке слово «кат» исконно означает «палач». Так вот, катовать ли отражённую в заметке мысль или оставить в целости, рассудит, как водится, всяк по-своему. Но отдельностоящий дневник позволяет твёрдо оставаться при своём и не считаться с чьими-либо лентами записи. Движок «Эгея», к тому же, нарочно не обучен катованию. По-моему, так и слава богу.

Поделиться
Отправить
Наиболее читаемое